Bármit írok, írhatok, csak széljegyzet lehet a kultúra, a költészet margójára. A nagyok mindig tudtak egymásról. Felismerték szavaikban, műveikben a szellemet. A vers, ha vers, tetten éri benned az embert. Belőled szól, téged mond, helyetted nyitja ki a száját.
Pilinszky József Attilát a legmodernebb „élő” költőnek tartja. Mozarti tehetségű és jézusi sorsú – írja.
Azt írja Pilinszky: „A művészet kifürkészhetetlen sorsa a töprengés, a vonulás, mint a vizek sorsa. Az írás felebaráti szeretet. A „feladat”: az árokszélen hever, sebekkel borítottan, tehetetlenül.”
S még ezt is: „ ... a művészet továbbra is a hitelesség, és nem az őrület gyümölcse. S hogy a lángelme az őrületnél is hitelesebb és őszintébb.”
József Attila: A Dunánál
I.
A rakodópart alsó kövén ültem, |
néztem, hogy úszik el a dinnyehéj. |
Alig hallottam, sorsomba merülten, |
hogy fecseg a felszin, hallgat a mély. |
Mintha szivemből folyt volna tova, |
zavaros, bölcs és nagy volt a Duna. |
|
Mint az izmok, ha dolgozik az ember, |
reszel, kalapál, vályogot vet, ás, |
úgy pattant, úgy feszült, úgy ernyedett el |
minden hullám és minden mozdulás. |
S mint édesanyám, ringatott, mesélt |
s mosta a város minden szennyesét. |
|
És elkezdett az eső cseperészni, |
de mintha mindegy volna, el is állt. |
És mégis, mint aki barlangból nézi |
a hosszú esőt – néztem a határt: |
egykedvü, örök eső módra hullt, |
szintelenül, mi tarka volt, a mult. |
|
A Duna csak folyt. És mint a termékeny, |
másra gondoló anyának ölén |
a kisgyermek, ugy játszadoztak szépen |
és nevetgéltek a habok felém. |
Az idő árján ugy remegtek ők, |
mint sirköves, dülöngő temetők. |
|
|
II.
Én ugy vagyok, hogy már száz ezer éve |
nézem, amit meglátok hirtelen. |
Egy pillanat s kész az idő egésze, |
mit száz ezer ős szemlélget velem. |
|
Látom, mit ők nem láttak, mert kapáltak, |
öltek, öleltek, tették, ami kell. |
S ők látják azt, az anyagba leszálltak, |
mit én nem látok, ha vallani kell. |
|
Tudunk egymásról, mint öröm és bánat. |
Enyém a mult és övék a jelen. |
Verset irunk – ők fogják ceruzámat |
s én érzem őket és emlékezem. |
|
|
III.
Anyám kún volt, az apám félig székely, |
félig román, vagy tán egészen az. |
Anyám szájából édes volt az étel, |
apám szájából szép volt az igaz. |
Mikor mozdulok, ők ölelik egymást. |
Elszomorodom néha emiatt – |
ez az elmulás. Ebből vagyok. „Meglásd, |
ha majd nem leszünk!…” – megszólítanak. |
|
Megszólítanak, mert ők én vagyok már; |
gyenge létemre így vagyok erős, |
ki emlékszem, hogy több vagyok a soknál, |
mert az őssejtig vagyok minden ős – |
az Ős vagyok, mely sokasodni foszlik: |
apám- s anyámmá válok boldogon, |
s apám, anyám maga is ketté oszlik |
s én lelkes Eggyé így szaporodom! |
|
A világ vagyok – minden, ami volt, van: |
a sok nemzedék, mely egymásra tör. |
A honfoglalók győznek velem holtan |
s a meghódoltak kínja meggyötör. |
Árpád és Zalán, Werbőczi és Dózsa – |
török, tatár, tót, román kavarog |
e szívben, mely e multnak már adósa |
szelíd jövővel – mai magyarok! |
|
… Én dolgozni akarok. Elegendő |
harc, hogy a multat be kell vallani. |
A Dunának, mely mult, jelen s jövendő, |
egymást ölelik lágy hullámai. |
A harcot, amelyet őseink vivtak, |
békévé oldja az emlékezés |
s rendezni végre közös dolgainkat, |
ez a mi munkánk; és nem is kevés. |
|
|